Japan: Some map labels are wield

Home All Topics Bugs Japan: Some map labels are wield

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • Author
  • #4009
    • Topics: 1
    • Replies: 0

    For example, Kawaguchi(Saitama), on the map it is “chuan kou shi (Kawaguchi)”. Sounds like it’s trying to pronounce the Japanese kanji in a Chinese way.

    I suggest it should be present as “品川Kawaguchi“, which is easier for users when they have to communicate with local people.
    • Topics: 32
    • Replies: 799

    Please check this forum discussion for further information http://www.geomagik.com/forum/discussion/5/map-text-localization/p1. We are already working on this issue. We are sorry for any inconvenience.

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.

Geomagik LLC

Contact Us

If you have any questions, comments or suggestions, we'd love to hear them!
Please fill out the form below or post to our Forum.

    PocketEarth © 2012 GeoMagik LLC. All rights reserved. Apple, the Apple logo, iPod, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.